lunes, 30 de agosto de 2021

Italiani d’Altrove


 

ITALIANID’ ALTROVE

Antologia dipoeti che scrivono in altre lingue ma continuano a sentire in Italiano

 

Traduzioni di Milton Fernàndez

 

RayuelaEdizioni, 2011

 

 

 

José María Pallaoro

 

            “I miei nonni luigi Pallaoro e Amalia Passamani sono originari di Pizzo e Panarotta, due frazioni di Levico e Barco, paesini scavati tra le montagne della provincia di Trento, in Val Sugana, ai piedi del fiume Brenta.

Luigi arrivò in Argentina nel 1896 a quindici anni. Amalia nel 1911. Si sposano e hanno otto figli. Mio padre, Nerino, è il settimo. In Argentina si radicano prima nella provincia di Entre Rios in cui nascono tutti i loro figli.

Nel 1923 si trasferiscono definitivamente nella provincia di Chaco. La loro casa diventa rifugio e protezione di molti emigranti che ricevevano aiuto materiale e spirituale. Continuano a essere ricordati dai figli e dai nipoti dei primi emigranti. I genitori di mio nonno Luigi si chiamavano Maria Paoli e Luigi Pallaoro, i genitori di mia nonna Amalia, Angelica Petri e Giovanni Passamani.”

            José María Pallaoro è nato a città della Plata, nella Provincia di Buenos Aires.

Poeta e promotore culturale. Ha diretto la rivista di poesia “El espiniyo”. Ha pubblicato in poesia “El viaje circular”, “Pájaros cubiertos de ceniza”, “Cuando llueve el mundo es otro”, “Andante ma non troppo tren”, “Son dos los que danzan”, “Poemas anteriores” “6 plaquetas en Sobre”.

 

 

La claridad

 

la claridad

de la ausencia

pesa y aturde

 

silencio quebrado

 

viento que no acaricia

 

 

            Il chiarore

 

            Il chiarore

            dell’assenza

            pesa e confonde

 

            silenzio frantumato

 

            vento che non carezza

 

 

Lunas

 

no me despojo

de lo que más

quiero

 

sino que

lo que quiero

se despoja

de mí

 

luna

que en la noche

callas

 

(ausencias que abrazan)

 

 

            Lune

 

            non mi spoglio

            di quello che più

            amo

 

            ma

            quello che amo

            si spoglia

            di me

 

            luna

            che nella notte

            taci

 

            (assenze che abbracciano)

 

 

Aguas

 

la quietud del agua

es rota

por la hoja caída

 

un cuerpo

apenas sumergido

 

ondas que llevan

a la otra orilla

 

la soledad del mundo

 

 

            Acque

 

            la quiete dell’acqua

            é spezzata

            dalla foglia caduta

 

            un corpo

            appena sommerso

 

            onde che portano

            nell’altra riva

 

            la solitudine del mondo

 

 

Otra luna

 

en el agua

se hunde

la luna

y nada

 

sabemos

si la luna sabe

nadar

 

 

            Un’altra luna

 

            nell’acqua

            sprofonda

            la luna

            e nuota

 

            sappiamo

            se la luna sa

            nuotare

 

 

            I poeti d’Altrove: Alfonsina Storni, Paola Cescon, Eduardo Espòsito, Flavio Crescenzi, Elisabet Cincotta, Gustavo Tisocco, Ana Russo, Gabriel Impaglione, Sergio Hèctor Gioacchini, Antonio Aliberti, Eduardo D’anna, Jorge Isaìas, Griselda Garcìa, Josè Marìa Pallaoro, Mario Vàzquez, Maria Teresa Andruetto, Rolando Revagliatti, Ana Maria Rivero, Marìa Lanese, Antonia Taleti, Jorge Paolantonio, Roberto Casanova Gianuzzi, Maria Marta Stanganello, Enrique Solinas.

 

            Le radici, la memoria e la nostalgia per un paese mai dimenticato nelle parole di figli e nipoti di italiani emigrati Altrove.

Parole scritte “sotto altri cieli” ma tradotte nella lingua in cui hanno continuato, caparbiamente, a sentire. In qualche modo, un ritorno.

Questa antologia è un viaggio, a ritroso nella storia, con alcuni emigranti italiani che, a partire dagli ultimi decenni dell’ottocento e fino al primo dopoguerra, lasciarono l’Italia per fuggire dalla povertà, dalla paura e dalla vergogna di una vita senza dignità e senza futuro e approdarono nell’America del sud, soprattutto in Argentina e in Brasile. Ventiquattro poeti sudamericani contemporanei, di origine italiana, danno loro voce addentrandosi nella memoria delle radici, per ricostruire, immersi nella complessità della vita di oggi, una parte della loro mappa identitaria.

viernes, 27 de agosto de 2021

Atlas de la Poesía Argentina


 

ATLAS DE LA POESÍA ARGENTINA

(Edulp, 2017)

Coordinadores: Eugenia Straccali y Bruno Crisorio / Ilustrador:  Federico Ruvituso

Poetas: Carina Sedevich / Elena Anníbali / Estela Figueroa / Osvaldo Aguirre / Angel Oliva /Concepción Bertone / Héctor Piccoli / Claudio Sguro / Alejandra Correa / José Villa / Laura Wittner / Claudia Masin / Jorge Aulicino / Liliana Ponce / Clara Muschietti / Susana Cella / Alberto Szpunberg / Fernanda García Lao / Néstor Mux / Julián Axat / Mariano Dubin / María Urrutia / José María Pallaoro / Juan Carlos Moisés

 

 

 

 

 

Cantar a tientas (07/1999)

 

Hace una cantidad de años
se solía dejar ciegos a los canarios
para lograr en su canto
mayor belleza
–actitud típicamente humana
como cortar lenguas
cercenar gargantas–

Hoy las cosas no han mejorado
y los pájaros que aún sobreviven
cantan
a tientas
todo el tiempo

con señas desesperadas

 

(de Son dos los que danzan, 2005)

 

 

Noche y niebla (08/2008)

 

Al amparo

de la noche y la niebla

lo subieron

a una Estanciera

y le vendaron

con un trapo rejilla

los ojos

 

Le quitaron el sueldo

que había cobrado

esa mañana

y lo llevaron

por el camino negro

–que reconoció

por los autos

que pasaban

a gran velocidad–

 

En la casa lo desnudaron

y con pinzas

pellizcaron sus pelotas

 

Dijeron que cerrara

la boca

porque si no iba a dejar

de tener antecedentes

 

Después se desvaneció

 

Cuando despertó

seguía

en el mismo

sueño

 

(de Setenta y 4, 2011)

 

 

La complejidad del mundo (15/04/2002)

 

La otra tarde observé a un pájaro que trataba de romper un pedazo de pan duro con su pico. El pájaro parecía estar ajeno a todo lo que pasaba a su alrededor. Sólo era él y un pedazo de pan.

 

(de Setenta y 4, 2011)

 

 

La palabra escrita (24/10/2011)

 

En el peligro de este mundo, en la maraña más oscura, en los labios incansables, abres tus piernas y me devoras.

 

(de El flautista de City Bell, 2015)

 

 

Laberinto (2016)

 

No hay laberintos por elevación. Escribir es la única salida.

 

(de Antología breve, 2016)

 

 

Oscura pared del amanecer (06/2012)

 

Ladrillo encima de ladrillo encima de ladrillo

construí la casa. Estas cuatro paredes

me pertenecen.

 

Y son o es, en el plural de lo singular,

el puente centrado entre las dos

orillas del jardín. Ahora el frío

 

no permite adentrarse al verdor de ayer

y seco áspero de hoy. Cuando el sol

suba más allá de la medianera

 

saldré con la bolsa de los mandados

a juntar naranjas de un lado y otro,

y al anochecer exprimiré el deseo

 

en cápsulas para no soñar.

 

 

Lo oscuro hace pensar la noche.

Hojas desprendidas de los arbustos

arremolinan un humo esférico

engordado en sus puntas.

 

De los dos misterios, elijo

el blanco; y si se va, el negro;

y si se va, es el amanecer.

 

 

El amanecer se llenó de ombligos.

Como hizo mi madre

los guardé en un frasco

inmenso de transparencia.

Ahí descansan. Ahí, sumergidos,

tal vez, se abrasen.

 

(Inédito)

 

 

Hasta que las máquinas (25/06/2013)

 

La escuela humana

tiende a la perfección

de las almas.

Hasta que las máquinas

sonrían por nosotros.

 

(Inédito)

 

 

La búsqueda de la estrella

 

            Al principio fue el rock. A partir del segundo ciclo. Mi vida comenzaba a estar en ebullición y la música y, al instante, las letras de las canciones me marcaron para siempre. Nebbia. Abuelo Peralta. Martínez. Moris. Santaolalla. El mundo que me rodeaba. Ar-ta-ud en el club Atenas de La Plata. ¿Ataúd? Spinetta se presentaba ante mis ojos como el más hermoso. Beat. Ginsberg. Kerouac. La poesía. Una piedra firme en medio de la corriente que se deja pulir por el agua. La literatura. En esos años de formación, hasta mi ingreso a la universidad y a un instituto terciario (latín y griego mediante), las revistas de rock, los suplementos culturales y las antologías fueron fundamentales, el nutriente para la búsqueda de la estrella. La lectura se convirtió en experiencia personal. Apareció la Antología de la Poesía Surrealista de Aldo Pellegrini. Eluard. Char. Desnos. Prevert. Apareció Marcela de Juan y la Segunda Antología de La Poesía China. Li Po. Tu Fu. Wang Wei. Mao. Buscar lo que ellos buscaron. Apareció la Poesía Argentina del Instituto Di Tella. Poetas en nuestra lengua. Aguirre. Girri. Alonso. Bayley. Renacemos con el gallo y la tórtola en tierras distintas. La canción mapuche. Toda la tierra es una sola. La Poesía Social del s. XX. Tuñón. Vallejo. Cardenal. Parra (y sus otros caminos). Dalton. Retamar. Gelman. Heraud. Szpunberg. Corazón, a que no me caigo, a que no. Los nuevos. El pan duro, Gelman otra vez. La belleza, el conocimiento. Nunca pertenecí a grupo alguno. Ni me encontraba con amigos a leer poemas. No me dieron tiempo. Aunque estuve acompañado,  me acompañaban las lecturas, caóticas, iluminadoras. El Centro Editor de América Latina. Poetas rusos del Siglo de Plata. Poesía concreta. Poetas de lengua portuguesa. Bandeira. Andrade. Vinicius. Poetas italianos. Ungaretti. Saba. Pavese. Montale. Campana. Lo esencial. Lo sencillo y lo complejo. La palabra. Hundirla en la realidad. El lenguaje. Abandonar lo anecdótico. El intento de expresar lo esencial. Poetas y escritores de lengua alemana. Rilke. Kafka. Bachmann. El misterio. La ambigüedad. El Corno Emplumado. Pound. Williams. Masters. Cummings. Las versiones. Pizarnik. Porchia. Fijman. Urondo. Trejo. Juanele. Escribir sobre las cosas que inquietan. Lamborghini L. Bustos. Dibujar soles para poder ver el día. El inicio de los años más oscuros me encontró en quinto año del secundario. Y lo que había aparecido quedó en casa, lo demás comenzó a desaparecer. Me arropé en esos libros, y en otros que fueron, una manera de resistir, apareciendo (un empleado de una librería que ya no existe más, en calle 42 entre 1 y 2 de La Plata, me los “reservaba” a escondidas del dueño). Esos libros eran mi hogar. Lo siguen siendo aún hoy.

 

(Apuntes. Boceto de lo que no pudo ser. La derecha, ahora, en nuestra casa, nos reprime. City Bell, 10 de abril de 2017).

miércoles, 25 de agosto de 2021

Habemus ave mus







HABEMUS AVE MUS 
(Selección)



1985









Mulieres habebant in manibus 
suis acus parvas

Las mujeres tenían 
en sus manos 
agujas pequeñas

y dependía de mi luz

No 
No hay alquimistas 
en este s. XX
mayo 11 donde el sol 
brilla por su ausencia

(Ayer-era-todo-extraño 
hasta mi risa)

Sin magos ni pájaros
Pequeñas manos agujas de mujeres
Cuando el otoño saca de sus entrañas lo peor de sí

11.05.1985


In arcubus domuum

En los arcos 
de las casas antiguas 

las mujeres teñían 
sus cabelleras 

de carbón y de oro
para la fiesta nupcial 

El sacrificio 
en la hoguera del sol 

la mañana única
la noche eterna

05.1985


Die prima mensis 
feramus libros in domum

El día primero del mes 
llevamos los libros 
a la casa

Cuando sea 
el momento del héroe 
caminaré hacia el lado 
contrario del sol

Los vivos 
no se ensucian 
las manos

05.1985

sábado, 14 de agosto de 2021

Mundo despierto 1

 

MUNDO DESPIERTO 1

Antología de taller

(2012-2013)

 

2014


Lunas

 

     La luna, la de esta noche, no se parece en nada a la palabra “luna”. Es una luz al alcance de la mano si estamos sin anteojos o lejos de la palabra que la nombra.

 

 

Miro la luna ¿para decirte?

Escribo “luna” ¿para encontrarte?

 

 

Ni lo uno ni lo otro, solo ausencia de vos en los ojos y en las manos.

 

 

 

Otra luna

 

     Tuvimos como bosque

una escindida de dos

en la luna desierta.

 

Nada.

 

Pensaba en la arena

y en el viento

y en las ramas que se sacudían.

 

 

 

Otro idioma

 

     Al entrar, bajo el hechizo de una inmensa luna, recordé además: “Nunca supe otro idioma que no fuera el de tus besos bajo la alfombra”.

 

 

 

Manos frías

 

     ¿Qué se debe hacer en una tarde de lluvia? ¿Esperar? No deseo caer en la trampa del mañana.

 

En el ayer, mis dedos estaban fríos. Decías eso, entre versos de Idea y Alejandra. “Tus manos están frías”.

 

¿Qué otra cosa es la soledad?

 

 

 

Ramas desnudas

 

     En las cuitas del hacer

trabajando

desde tempranito

 

en el atrás,

un humo de guitarra no

dejaba nacer al sol.

 

Sepan entender

el volver a escuchar

las ramas desnudas.

 

 

 

Transparencias

 

     Busco en los libros alguna palabra. Encuentro respiro en las ramas del sauce, abanico ***, *** de la mañana. El cielo limpio y la luz artificial iluminan la pantalla. El sol da la espalda a esta hora del tempranar. Es sábado, y no cambié los vestidos de los parpados sin luz. ¿Estoy envuelto aún? ¿La brisa del entrar por la ventana, los libros y las palabras representan la sensualidad de lo real? ¿Lo real cae en nuestros cuerpos como lo que fue, es, será? Leo recuerdo, y el respiro se carga de la visión de un nido de barro, seco, allá, arriba, tras las rejas del no salir, tras el ladrido del perro que me convoca. Miro la ventana, las rejas, el verde sacudido por un día donde nadie sabe del color de las hojas ni de la transparencia de las palabras.

 

 

 

Como arriba abajo

 

     Como si la nada del todo en el subir y bajar

moviesen el mundo otro y nuestro.

 

Arriba, los árboles nutren sus raíces y golpean, y

golpean.

 

Abajo, la copa de vino derrama en el se va

y humedece la noche del venir,

descansa viento de quedarse.

 

 

 

El desierto

 

         Solos, en el ahora de las palabras, uno de los dos –no importa quién– trae el mar para mojar los cuerpos y cruzar el desierto.

 

City Bell, marzo de 2012

 

 

*

 

 

Amor duerme

 

     Amor duerme. Hoy no se siente bien. Escribió con prolija letra, en el espejo de los enamorados infieles, otro día, otra tarde, otro lugar.

 

Amor duerme. Como ayer, y antes del ayer, no se siente bien. Prefiere descansar. Otro día, otra tarde, otro lugar.

 

Amor duerme, y yo, en mi insomnio acurrucado de frío, espero su despertar. Espero, con la esperanza del también dormir.

 

 

 

 

Mundo despierto 1, antología de taller

Participaron: Amor Perdía, Bernabé Malacalza, JMP, Julián Trovero, Margarita Eva Torres, Paola Boccalari, Paula Martini, Silvana Babolin y Silvina Perugino

Libros de la talita dorada, 2014

viernes, 13 de agosto de 2021

Una piedra haciendo patito






UNA PIEDRA HACIENDO PATITO
(2008-2011)





… en una calle cualquiera de La Plata
una piedra haciendo patito






*
Dudar de que sea así

 “Hablar es callar”
Poner el cuerpo 
para un destino
Sostener los sueños, 
mejorarlos

 “Hablar es callar”
Las fuerzas subterráneas, 
la subjetividad y el mundo, 
mantienen la inercia 
en este interminable viaje 
donde el aliento desalienta

 “Hablar es callar”
Percibir el cadáver 
de la soledad
La causa esencial 
de nuestras ideas
Las sin palabras 
de los despojos

 “Hablar es callar”
Mirarnos en un espejo 
impresionista
Galvanizar la pena 
hacer cuentas 
para un saldo 
sin sentido

¿O callar es hablar?
Cuando dice 
“ha muerto 
un muerto: la palabra”

Pero quiero dudar 
de que sea así
Simplemente 
es demasiado joven

Para el encuentro
para la celebración


**
Pasar el invierno

“El invierno 
abomina 
de los pájaros” 
comenta 
mi vecino 
con un bidón 
de nafta 
pronto a estallar


Las ratas

Les doy de comer todos los días
a la mañana y al atardecer

Ellas me agradecen bailando debajo del techo frío

Yo sonrío, y duermo 
satisfecho del deber cumplido


La rata

El regreso de la rata 
trajo consecuencias: la ciudad  

a su alrededor dejó de vestir 
la fortuna de sus santos


Massera

Cuando desperté 
a las cuatro de la tarde 
de un ocho de noviembre, 
el monstruo ya no estaba


Buenos muchachos

Desde que parió la abuela

aquí estamos 
mirando a los ojos 
del verdugo
Amenazantes 
desde temprano

Hay que obedecer 
las reglas 
que nos impusieron

cumpliendo a rajatabla 
nuestro trabajo

La olla de nuestros hijos 
lo merece

Lo merece


La política es el bien

Los parques se vistieron  
de aquelarres
La ciudad hoy 
en la represión brutal 
de los conflictos sociales

Una cuestión de modelos
El modelo de reprimir
El modelo de dialogar

La política es el bien 
de todos los que amamos 
a Chunchuna


***
Cool

Estoy preocupado
Desde hace quince minutos, digamos

Anoche hubo reunión en casa, 
y a uno de los comensales se le ocurrió pensar 
que todos éramos cool
Culeados, deslizó irónicamente 
el menos cool de todos nosotros

Esas cosas son de un viejo país 
que quiso alcanzar el cielo 
construyendo torres, frágiles como naipes

Mejor no hablar de ciertos temas
Que lo haga el buena onda de Stephen King 
en un aburrido artículo 
que habita la espera despojada sala del dentista

Una liebre, un último blues, acompañado 
del resplandor del vodka, 
a las siete y cuarto de la mañana
en el bar de la esquina de Plaza Paso


A Gabriel Báñez 
(1951-2009)

La balada que cruza la calle
deja el amor, el odio
la desdicha dicha de vivir

Se pierde en una esquina cualquiera

Sin amarguras ni resentimientos
cambia de barrio

No se la escucha más


Lo que salva

Han partido
Todos han partido

Salvo los perros 
de la noche
los que marcan 
la cancha 
para mantener 
viva 
la música

La que salva


Al salir

¿En qué tipo de luz 
entramos? ¿Vemos
ojos de otros? ¿Ojos 
de luz para el 
encuentro? ¿Y el mirar, llegará,  
irisará la piel, suave, suave, 
de nuestro amor que se ilumina?


Robos

¿Es verdad que el pensar nos roba 
el mirar?


Un leve gesto

De una manera 
de la que quisiéramos 
desentendernos
la mirada del otro 
nos escruta 

y con un leve gesto
nos vamos 
en busca 
de un poco 
de aire fresco


Algunas veces, otro lugar

Algunas veces la mirada de los otros
nos toma desprevenidos
y quedamos desnudos
en el planeta rojo

Luego sonreímos

Y damos vuelta la cara
hacia donde podamos estar tranquilos


Los muertos

Debemos embotellar 
el pensamiento 
y arrojarlo al agua 
de la desmemoria

Encontrar el lugar 
y quedarnos


****
La mañana común

Falsos poetas del mirar

El pasado como ilusión 
de lo que se quiso ver
en la ficción del vivir

Notas al pie 
que se descalza 
y talca 
la beatitud 

de la mañana común


Gotas

¿Se escribe 
con palabras? 

Una gota en la ventana 
espeja al mundo


Presente pisado

Quiso robar 
palabras 
al futuro 

y quedó preso
de su pasado


Carrusel

En el país de los justos 
el pecador es más feliz


Gente de futuro

El muerto habla

y los idiotas escuchan 
la voz del futuro


Breve

El niño tira los dados

Ya es un hombre 
dentro de un cajón


Casa de arañas

Los objetos de la casa 
permanecen 
en la memoria

En el tacto de la idea

Telarañas de la infancia
Como ojos de la belleza abiertos

Como nubes caídas 
en la oscuridad


Noche

¿La transparencia 
es el mundo?


Árboles

¿Fuego que redime al paraíso?

¿El paraíso, veneno 
del alma? Llamas 

que se elevan. ¿Humo 
que oscurece?


La rosa que oscurece

La rosa oscurece el pecho del perro 
muerto. Llueve y el niño duerme 
sin fantasmas de lo que vendrá

Las moscas vomitan en la fugaz 
iluminación. El reloj yace inerte
Como la flor. Como un niño


*****
Por primera vez

La sensación es rara

No se sabe si 
por las pastillas o 
por un extraño algo 
que le encontraron

Para que el ruido
no lo destruya
al costado del camino 
que se abre en abanico 

con su daltonismo o 
con nuevos ojos
se detiene 

en cosas 
a las que antes 
no prestaba atención

y las descubre
y las cubre de


Se han comido todos los sapos

¿Quién besará 
este podrido lugar 
en busca de belleza?


Guerra y paz

Cuando entro a tu casa 
dejo mis armas 
en el pasillo 

y descalzo 
subo la escalera 

para hacer la guerra
para lograr la paz


Gema

Miro
en tu espejo
y sólo veo
tu piel
de luna 

y mi deseo


Basuritas

"Nada de pensamientos"
dice la muchacha de falda liviana
que cierra y abre las piernas
como si fuesen ojos
molestos por una basurita


No me pises

Caminas. Te demoras
Tierra bajo tus sandalias

Si avanzas, no me pises


Otros mundos, en éste

Aunque mis días de mal humor 
se parezcan a mis días 
de buen humor 

bajo la viva luz 
de tus ligeros pechos 

cambia el mundo


Ojosoles

Tapar el sol con tus ojos 
es posible 
es verdad


Nadia

Entre lo todo y el todo 
estás vos

Estás vos


Too old to rock 'n' roll

Una noche en El Lobizón 
Darno escribía en una servilleta, 
a unas chiquilinas charlatanas 
de la mesa de al lado, 
su declaración de amor: 
 “Siempre van a ser imposibles” o 
“Ustedes son imposibles”
Ninguna de las dos debe ser correcta

Pero algo así escribió 
en el papel que hizo girar 
para que lo pueda leer
Y después lo pasó 
a las muchachas
Ellas se pusieron coloradas 
y, para atenuar la risita 
ante el músico y poeta 
maldito de Montevideo,
se taparon la boca 
con la mano

Lo peor de ser viejo
es recordar que se fue joven 
y que podía amarme
Esto fue casi en los 90 
o en sus principios

Pegué el último sorbo 
al séptimo alcohol
y acompañado 
por un terrible 
dolor de vacío 
me fui a tirar al Windsor
No entiendo por qué 
escribo esto ahora

La historia del Darno 
ya la conté antes 
pero hace unos días 
escuché que un pensador 
había dicho que tres 
días de amor verdadero
justifican una vida
Mi chica no debe estar 
enterada de estas
cuestiones filosóficas
Hace tiempo la espero 
por uno solo de los tres


(En una novela de Fiodor Dostoievski 
hallé la cita que el Darno 
me regaló esa madrugada 
de hombres lobos 
a la otra orilla del río
Cuando estaba vivo
Y yo tenía la edad de Clara,
y era demasiado joven para morir 
en la angustia y la dulzura
de toda circunstancia ajena al amor)


Antropoceno

El mentiroso y pasado amor estorba 
hasta el colmo. El seno 
de una niña vieja amamanta 
ríos, mares, secos

El sol de la nueva era calcina

El amor, al reinventarlo, 
corroe


El sueño de dormir sin sueños

En la conversación, 
cucharadas de soledad

Tu claro pelo 
se quiebra, enmudece

No hay vacuna 
para el mal de estos días

La ortodoxia de mirar de frente
El sueño de dormir sin sueños


La clara verdad

Ni un temblor en sus ojos

Frías esmeraldas, ajenas, implacables
en una calle cualquiera de La Plata


Platón

Tu cuerpo y mi alma.
Tu alma y mi cuerpo

Lejos de la clara desdicha, 
una significación nueva:

la soledad desnuda 
la carencia de vos

Una dimensión sin sentido, 
el oscuro silencio


N/S N/C

No sabe y no contesta

No, sabe y no contesta
No, sabe, y no  

contesta 

contesta 

contesta


Pensar no pensar

La soledad

Es pensar
no estás
o estás 
como pozo
como vacío
y no pensar 
más


No pensar

No


Una piedra haciendo patito

Anoche soñé con vos 
y en el sueño 
un apagón 
cayó como manta 
sobre la ciudad

Tiré una piedra 
haciendo patito 
como si fuese
tu nombre
al agua: 

Clara 
Clara 
Clara 

y el abrigo  
se deshizo


Una ventana

Obcecado y tosco y cursi
Impedido de arrojar piedras 
a la ventana de tu corazón

Está bien  
perdernos y encontrarnos 
en la médula profunda 
de los ojos

La canción que juntos 
no compusimos 
hoy 
sin importarnos del mañana


Esto no es un poema

Esto no es un poema
Cae la nieve pero no
no es cierto ya que

no es esto un poema


Soolaimon

Aún resuenan en mis oídos 
tus palabras:
“cuando yo ya no esté 
te vas a arrepentir”

Pensaba en esto 
y el teléfono sonaba
Hasta que el contestador 
repitió como lorito 
alguna tontera que grabé 
y un breve fragmento 
de all you need is love

No dejaron mensaje

Y esto ocurría mientras miraba 
algo por la tele 
pensando en lo que dijiste 
la otra noche

Que la paz sea contigo


******
Maderas y piedras

No sabemos qué hacer
con las maderas y las piedras

Y quedamos en lugares distintos
en cualquier lugar

Una ensalada
en el sentido no vegetal
en el sentido de la confusión

No des crédito a todo 
lo que te digan

La búsqueda es no encontrar



UNA PIEDRA HACIENDO PATITO
(2008-2011)

Prólogos: Jorge Ariel Madrazo 
Eduardo Espósito 

*
Dudar de que sea así (21-11-10)  

**
Pasar el invierno (26-04-10) 
Las ratas (09-07-09) 
La rata (07-04-11) 
Massera (08-11-10) 
Buenos muchachos (28-01-11)   
La política es el bien (16-12-10)  

***
Cool (21-05-11)  
A Gabriel Báñez (08-07-09) 
Lo que salva (22-11-10) 
Al salir (28-03-10)  
Robos (29-03-10) 
Un leve gesto (13-12-10) 
Algunas veces, otro lugar (16-08-08) 
Los muertos (02-12-10) 

****
La mañana común (27-09-10) 
Gotas (11-12-09) 
Presente pisado (06-12-10)  
Carrusel (16-11-10)  
Gente de futuro (06-12-10)  
Breve (06-12-0) 
Casa de arañas (18-01-11) 
Noche (11-12-09) 
Árboles (12-09-09) 
La rosa que oscurece (05-04-11) 

*****
Por primera vez (14-12-10)  
Se han comido todos los sapos (18-12-09)  
Guerra y paz (07-04-10)  
Gema (22-06-10)  
Basuritas (22-08-08)  
No me pises (21-04-11)  
Otros mundos, en este (08-05-11) 
Ojosoles (10-10-10) 
Nadia (11-11-10)  
Too old to rock 'n' roll (30-12-10)  
Antropoceno (20-05-11) 
El sueño de dormir sin sueños (06-05-11) 
La clara verdad (03-04-11) 
Platón (14-04-11)  
N/S N/C (14-03-11)  
Pensar no pensar (25-11-10) 
Una piedra haciendo patito (06-12-10)  
Una ventana (07-11-10)   
Esto no es un poema (14-03-10)   
Soolaimon (2001, c. 2010)  

******
Maderas y piedras (11-12-10)